Texts

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] OʼCurry, Eugene [ed. and tr.], “The ‘Trí thruaighe na scéalaigheachta’ (i.e. the ‘Three most sorrowful tales’,) of Erinn. — II. ‘The fate of the children of Lir’”, The Atlantis 4 (1863): 113–157.
HathiTrust – originally from Google Books: <link>
[ed.] [tr.] OʼDuffy, Richard J. [rev.], and Eugene OʼCurry [orig.], Oidhe chloinne Lir: The fate of the children of Lir, Dublin, 1883.  
Edition, English translation and notes by Eugene O'Curry (1863); revised by Richard J. Duffy.
CELT – edition: <link> CELT: <link>
[tr.] Joyce, P. W. [tr.], Old Celtic romances, 3rd ed., London: Longmans, 1907.
Internet Archive – 1920 reprint: <link> Internet Archive – 1879 edition: <link> Internet Archive – 1879 edition: <link>
1–36

Secondary sources (select)

Breatnach, Caoimhín, “The religious significance of Oidheadh Chloinne Lir”, Ériu 50 (1999): 1–40.
Carney, James P., Studies in Irish literature and history, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1955.
160ff
Murphy, Gerard, Fianaíocht agus rómánsaíocht: The Ossianic lore and romantic tales of medieval Ireland, Irish Life and Culture, 11, Dublin: O Lochlainn, 1955.
32–33
Flower, Robin, Catalogue of Irish manuscripts in the [British Library, formerly the] British Museum, vol. 2, London: British Museum, 1926.
– IIIF Presentation API v2: View in Mirador – IIIF Presentation API v3: View in Mirador
347–348 Egerton 164
Thurneysen, Rudolf, Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert, Halle: Niemeyer, 1921.  

Contents: Part 1 (chapters 1-23): Allgemeines; Part 2 (chapters 1-85): Die Ulter Sage.

Internet Archive: <link>
327 [‘Loingse mac n-Uislenn (n-Uisnig)’]